新闻万花筒:中国扩大空气监测范围【上海学生英文报】 - 小初高学科网在线教育

想要补习的朋友想必都知道,如今的英语培训教学模式主要分为线上补习和线下补习两种。经过我的仔细对比和研究,我觉得线上补习一对一的这种教学模式更值得大家选择,这种教学模式的好处就在于随时随地都能学习,方便快捷,能自主规划学习时间;补习一对一辅导,能够塑造良好的学习环境;而且针对性强,可以针对薄弱环境进行针对性辅导,效果看得见。

而目前口碑最好,性价比最高的线上补习机构当属 “梯方在线” 了。梯方在线是由复旦大学校友联合创办的在线补习机构,以超高的性价比和良好的口碑,颇受大家的喜爱,在网上的名气也是很大。最关键的是他们那的价格收费平均一节课才 20 块钱左右,可以天天上课,高频学习,真正做到了天天在家留学,记忆更深刻,适合长期报名学习,扎实提高学习水平!。

当初我也报的梯方在线,现在学的蛮不错的,这里分享一节梯方在线基于上海教材编写的24节免费试听课程:http://school.tifangedu.com/

1、花同样的钱在梯方在线可以每天都上一节课,在别的机构一周一节课,而且老师不好约, 孩子学了容易忘,梯方在线每天都可以学习,效果更好。

2、梯方在线下属梯方在线、梯方读书会、X-school 青少年领袖素质情商学院以及家庭教育工作坊四大事业部,凭借其过硬的师资团队及严谨的治学态度,在过去六年的时间内,已累计培训学员近 80000 人次,学员在中高考、自主招生、小升初,及各类竞赛中取得了优异的成绩。

3、孩子在别的机构学了一年多,效果到底怎样也不知道,梯方在线小班时时互动,师生沟通 0 距离,上课过程全纪录,重点难点反复看.7x24 小时答题疑惑,考点时时解决!分层小班教学,真正做到因材施教!

少儿补习:http://school.tifangedu.com/shaoer【中小学补习班】

青少年补习:http://school.tifangedu.com/gaozhong【高中补习班】

沪教多年骨干教师,专研上海考试政策;无缝对接培优班课,清晰规划学习生涯;实时回看高效复习,父母实时旁听看课;量身定制学习方案,打造智慧高效课堂

新闻万花筒:中国扩大空气监测范围【上海学生英文报】

小初高学科网 2020-06-05 PM 122℃ 0条
梯方在线教育

中国拟将PM2.5纳入空气质量检测体系。

China to Widen Air Monitor Scope中国扩大空气监测范围

China’s environmental planning body is seeking to lower the levels of small particulate pollutants in key industrial regions and cities by about 10 percent by 2015, the Ministry of Environmental Protection (MEP, 环保局) said.中国环境规划机构正在寻求方法在2015年降低关键工业地区和城市约10%的小颗粒污染物含量,环保局说。

A new set of standards under discussion to evaluate air quality is likely to include readings of PM2.5, the tiny airborne pollutants smaller than 2.5 microns that cause haze and can travel deep into the lungs and damage human respiratory systems.新的正在讨论的一套用以评估空气质量的标准,可能包括空气污染指数 PM2.5,小于 2.5 微米的悬浮颗粒污染物,可产生雾霭并且可以深入进入人体肺部破坏人类呼吸系统。

“China is among the worst places polluted by particulate matter (大气颗粒物) in the world, and the concentration of PM2.5 in most Chinese cities is higher than the safe levels called for by air quality guidelines published by the World Health Organization,” said Hao Jiming, a professor from the department of environmental science and engineering at Tsinghua University."中国是世界上被大气颗粒物受污染最严重地区之一,并且中国大多数城市的PM2.5值的浓度远高于世界卫生组织发布的空气质量准则所要求的安全级别。"郝继明说,他是清华大学工程与环境科学系教授。

The country now only reports air quality based on readings of PM10, particulate matter smaller than 10 microns, which is why monitoring results do not match people’s sense of pollution.现在,国家只报告基于空气污染指数 PM10,及颗粒物小于 10 微米,这就是为什么监测结果不能匹配人们对空气污染的认识。

Zhang Lijun, vice-minister of MEP, said that Chinese cities are facing severe air pollution. He admitted that the existing air appraisal system has defects. “Compared to the WHO guidelines, China’s air quality standards are rather lax, and evaluation factors are still limited,” he said.环保局副部长张力军说,中国的城市正面临严重的空气污染。他承认现有的空气质量检测体系有缺陷。他说:“ 与世界卫生组织准则相比,中国的空气质量的标准是相当宽松,并且评估的因素仍然有限。”

On November 1, MEP implemented a regulatory document in which it set the standard for measuring PM2.5 for the first time.在 11 月 1 日,MEP 实施监管的文件中,第一次设置标准测量 PM2.5。

Meanwhile, a plan for regional air pollution control drafted by the Chinese Academy for Environmental Planning (中国环境规化院) has set a goal of “significantly lowering emissions of sulfur dioxide (二氧化硫), nitrogen oxide (氮氧化物) and particulate matter” and “notably improving air quality” in 12 key zones, including Beijing-Tianjin-Hebei area, Yangtze River Delta and Pearl River Delta. 与此同时,由中国环境规化院起草的区域空气污染控制计划已设置一个目标:要"大大降低二氧化硫、 氮氧化物和颗粒物的排放"以及 12 个关键地区,包括北京-天津-河北区、 长江三角洲、 珠江三角洲这些地区要"显著的改善空气质量"。

本期题目:

Which one is the new set of standards to evaluate air quality now?

A PM 12

B PM 2.5

本文内容综合来源网络,本网编辑,如有侵权,请及时联系删除。