头版推荐:让我们爬树去吧!【上海学生英文报】 - 小初高学科网在线教育

想要补习的朋友想必都知道,如今的英语培训教学模式主要分为线上补习和线下补习两种。经过我的仔细对比和研究,我觉得线上补习一对一的这种教学模式更值得大家选择,这种教学模式的好处就在于随时随地都能学习,方便快捷,能自主规划学习时间;补习一对一辅导,能够塑造良好的学习环境;而且针对性强,可以针对薄弱环境进行针对性辅导,效果看得见。

而目前口碑最好,性价比最高的线上补习机构当属 “梯方在线” 了。梯方在线是由复旦大学校友联合创办的在线补习机构,以超高的性价比和良好的口碑,颇受大家的喜爱,在网上的名气也是很大。最关键的是他们那的价格收费平均一节课才 20 块钱左右,可以天天上课,高频学习,真正做到了天天在家留学,记忆更深刻,适合长期报名学习,扎实提高学习水平!。

当初我也报的梯方在线,现在学的蛮不错的,这里分享一节梯方在线基于上海教材编写的24节免费试听课程:http://school.tifangedu.com/

1、花同样的钱在梯方在线可以每天都上一节课,在别的机构一周一节课,而且老师不好约, 孩子学了容易忘,梯方在线每天都可以学习,效果更好。

2、梯方在线下属梯方在线、梯方读书会、X-school 青少年领袖素质情商学院以及家庭教育工作坊四大事业部,凭借其过硬的师资团队及严谨的治学态度,在过去六年的时间内,已累计培训学员近 80000 人次,学员在中高考、自主招生、小升初,及各类竞赛中取得了优异的成绩。

3、孩子在别的机构学了一年多,效果到底怎样也不知道,梯方在线小班时时互动,师生沟通 0 距离,上课过程全纪录,重点难点反复看.7x24 小时答题疑惑,考点时时解决!分层小班教学,真正做到因材施教!

少儿补习:http://school.tifangedu.com/shaoer【中小学补习班】

青少年补习:http://school.tifangedu.com/gaozhong【高中补习班】

沪教多年骨干教师,专研上海考试政策;无缝对接培优班课,清晰规划学习生涯;实时回看高效复习,父母实时旁听看课;量身定制学习方案,打造智慧高效课堂

头版推荐:让我们爬树去吧!【上海学生英文报】

小初高学科网 2020-06-05 PM 116℃ 0条
梯方在线教育

厦门大学开设“爬树课”引发思考:除了书面知识,我们还有太多重要的技能需要学习。

Let’s Go Climb a Tree!让我们爬树去吧!

It is reported that Xiamen University (XMU) is offering a new class this semester: Tree-Climbing. In June 2011, Zhu Chongshi, the President of XMU visited Cornell University in New York, and was so impressed with the course there that he instituted it on the XMU campus.据报道,厦门大学这学期开设了一门新课:爬树课。2011年6月,朱崇实,厦门大学的校长参观纽约的康奈尔大学,因为对康奈尔大学的这门课印象深刻使他在厦大也设立了这门课。

At first glance such a course appears to be just another subject to allow lazy students to get easy credits—a “Mickey Mouse” class like “underwater basket-weaving”*—often cited by critics of university academic programs.乍一看这样的课程似乎容易成为一种允许懒学生轻易获得学分的课程----一个像“竹篮打水一场空”一样的“米老鼠”班-----常被大学学术课程的评论家作为反例。

But a look at the “tree-climbing” page on the Cornell University website offers another picture. The staff who teach the subject come from many serious fields: forest management and logging, environmental studies and conservation, even engineering.但是看看康奈尔大学的“爬树”主页上提供了另一番场景。老师们教授这门课的内容均来自很多正经严肃的领域诸如:森林管理和日志记录,环境研究和保护,甚至有工程学。

These professors do not just let the students climb with their bare hands. They teach the proper safety techniques like those used in rock-climbing: wearing helmets and other protective clothing, and using ropes and harnesses to prevent falls and injuries. This discipline can be a valuable field survival skill, like swimming and the identification of edible plants in the wild. In a time of disaster such as floods, earthquakes, plane crashes, etc., such knowledge may make a difference between life and death.这些教授们并不仅仅让学生们徒手爬树。他们教像攀岩运动中常用的适当的安全技术:穿戴头盔和其他防护衣物,并使用绳索和保险带防止下落和受伤。这一学科可以成为一种宝贵的野外生存技能,就像游泳和野外食用植物辨别技能。当发生洪水,地震,飞机失事等灾害的时候,这种知识可能可以改变生死存亡。

It is also a challenging class in which students gain skills, physical strength and endurance, triumphing over obstacles and earning a sense of mastery and belief in themselves that no classroom subject could ever give them. It is an example of the vast array of possibilities that need to be available to students in our educational institutions, as they try out many aspects of life to find and develop their own particular inborn skills and talents that define their purpose of life.这也是一个具有挑战性的课堂,让学生们获得技能、提高体力和耐力,战胜困难并且得到主导权和自信心,这是以往任何一个学科都不能给予他们的感受。它是巨大的一系列可能性中被我们教育机构的学生们合理利用的一个范例,因为他们尝试在生活中许多的方面,寻找发展他们天生的特殊技能并定义他们生活目的的天赋。

The child should no longer be seen as an empty cup into which knowledge must be poured by an all-knowing teacher, but should be recognized as a mine rich in gems of inestimable value waiting to be discovered, polished, and allowed to shine to illuminate the world. I hope climbing trees will awaken the potential in many students! 儿童不应该再被当做只能被无所不知的老师倒满知识的空杯子,而应该被当做是一个丰富的矿藏,蕴藏着不可估量的宝石,等待着被发现,抛光,并且允许它闪耀照亮世界。我希望爬树能够唤醒无数学生的潜力!

本期题目:

Do you think this course appears to be just another subject to allow lazy students to get easy credits?

A Yes

B No

本文内容综合来源网络,本网编辑,如有侵权,请及时联系删除。