新闻万花筒: 虐童照片引公愤,浙江幼儿园教师被拘捕 - 小初高学科网在线教育

想要补习的朋友想必都知道,如今的英语培训教学模式主要分为线上补习和线下补习两种。经过我的仔细对比和研究,我觉得线上补习一对一的这种教学模式更值得大家选择,这种教学模式的好处就在于随时随地都能学习,方便快捷,能自主规划学习时间;补习一对一辅导,能够塑造良好的学习环境;而且针对性强,可以针对薄弱环境进行针对性辅导,效果看得见。

而目前口碑最好,性价比最高的线上补习机构当属 “梯方在线” 了。梯方在线是由复旦大学校友联合创办的在线补习机构,以超高的性价比和良好的口碑,颇受大家的喜爱,在网上的名气也是很大。最关键的是他们那的价格收费平均一节课才 20 块钱左右,可以天天上课,高频学习,真正做到了天天在家留学,记忆更深刻,适合长期报名学习,扎实提高学习水平!。

当初我也报的梯方在线,现在学的蛮不错的,这里分享一节梯方在线基于上海教材编写的24节免费试听课程:http://school.tifangedu.com/

1、花同样的钱在梯方在线可以每天都上一节课,在别的机构一周一节课,而且老师不好约, 孩子学了容易忘,梯方在线每天都可以学习,效果更好。

2、梯方在线下属梯方在线、梯方读书会、X-school 青少年领袖素质情商学院以及家庭教育工作坊四大事业部,凭借其过硬的师资团队及严谨的治学态度,在过去六年的时间内,已累计培训学员近 80000 人次,学员在中高考、自主招生、小升初,及各类竞赛中取得了优异的成绩。

3、孩子在别的机构学了一年多,效果到底怎样也不知道,梯方在线小班时时互动,师生沟通 0 距离,上课过程全纪录,重点难点反复看.7x24 小时答题疑惑,考点时时解决!分层小班教学,真正做到因材施教!

少儿补习:http://school.tifangedu.com/shaoer【中小学补习班】

青少年补习:http://school.tifangedu.com/gaozhong【高中补习班】

沪教多年骨干教师,专研上海考试政策;无缝对接培优班课,清晰规划学习生涯;实时回看高效复习,父母实时旁听看课;量身定制学习方案,打造智慧高效课堂

新闻万花筒: 虐童照片引公愤,浙江幼儿园教师被拘捕

小初高学科网 2020-06-05 PM 116℃ 0条
梯方在线教育

Several photos showing a kindergarten teacher mistreating some kids aroused fierce anger among the public in China. One of the photos depicts a woman grabbing a boy’s ears, with the child making a pained face. Another photo shows a child whose mouth was apparently taped shut by the teacher.几张幼儿园老师虐待儿童的照片在中国引起了强烈的公愤。其中一张照片显示一个女人抓住一个男孩的耳朵,男孩露出了非常痛苦的表情。另一张照片显示的是一个孩子很明显地嘴上被老师贴了胶带。

The woman was later identified as Yan Yanhong, a 20-year-old unlicensed private kindergarten teacher from the city of Wenling (温岭) in Zhejiang Province. Yan was detained (拘捕) by local police after the photos went viral (如同病毒般传播).该女子后来被确定叫颜艳红,是一个20岁的无证民办幼儿园老师,来自浙江省温岭市。在照片像病毒般传播之后,颜被当地公安机关逮捕。

Similar scandals have been reported in increasing number in recent years, exposing a lack of supervision (监督) and public investment in preschool education.类似的丑闻在近几年被报道的数量不断上升,暴露出了一个缺乏监督和公共投资的学前教育。

China’s government investment in preschool education accounts for just 1.2 percent of its total education expenditures, far less than the average of 6 to 8 percent in developed countries.中国政府在学前教育上的投资在整个教育支出中只占有1.2%的比例,远远低于发达国家6%-8%的比例。

Kindergartens are not part of China’s nine-year compulsory education system, which enjoys strong government funding. A shortage of public kindergartens has led to the increase of private schools, which often lack the supervision implemented in public schools.幼儿园并不是中国九年制义务教育系统中的一部分,享受强大的资金。公办幼儿园的缺乏导致大批私立幼儿园的增长,并导致了监督执行的缺乏。

Cost-cutting and financial pressures lead many private kindergartens to pay their teachers less than their public counterparts. The low pay has had an effect on recruitment, as qualified teachers are reluctant to take private kindergarten jobs. Unlicensed teachers have filled the void (空缺)—only 40 percent of Wenling’s private kindergarten teachers are licensed.削减成本和财政压力导致许多民办幼儿园支付他们的教师低于公办幼儿园同行的工资。低收入也影响了招聘工资,合格的教师都不愿意去民办幼儿园工作。无证教师于是填补了这一空缺。仅仅只有40%的民办幼儿园老师是持证上岗的。

Legal support is also lacking. Under current law, teachers who harm their students cannot technically be charged with abuse. Current laws regarding the protection of minors (未成年人) rely on school administrators and education authorities to punish teachers. However, these laws are not always strongly enforced.法律的支持也总是缺乏,在现有法律下,教师伤害学生不能在技术条件下被指控虐待。现行法律下关于保护未成年人要依靠学校管理者和教育局来惩罚老师。不过,这些法律总不能被坚决地执行。

Education authorities have been urged by experts to increase financial investment in the area, expand public kindergartens and support private ones, as well as improve employment conditions for kindergarten teachers.教育当局已经被专家强烈敦促尽快增加在此领域的投入,扩大公办幼儿园的数量并且扶持民办幼儿园,同时为幼师改善就业环境。

本期题目:

What can the education authorities do to cope with the problem?

A Expand public kindergartens

B Increase financial investment

C Support private kindergartens

D All of the above

本文内容综合来源网络,本网编辑,如有侵权,请及时联系删除。