【高中读物精讲】英汉双语版《傲慢与偏见》第九章节选 - 小初高学科网在线教育

想要补习的朋友想必都知道,如今的英语培训教学模式主要分为线上补习和线下补习两种。经过我的仔细对比和研究,我觉得线上补习一对一的这种教学模式更值得大家选择,这种教学模式的好处就在于随时随地都能学习,方便快捷,能自主规划学习时间;补习一对一辅导,能够塑造良好的学习环境;而且针对性强,可以针对薄弱环境进行针对性辅导,效果看得见。

而目前口碑最好,性价比最高的线上补习机构当属 “梯方在线” 了。梯方在线是由复旦大学校友联合创办的在线补习机构,以超高的性价比和良好的口碑,颇受大家的喜爱,在网上的名气也是很大。最关键的是他们那的价格收费平均一节课才 20 块钱左右,可以天天上课,高频学习,真正做到了天天在家留学,记忆更深刻,适合长期报名学习,扎实提高学习水平!。

当初我也报的梯方在线,现在学的蛮不错的,这里分享一节梯方在线基于上海教材编写的24节免费试听课程:http://school.tifangedu.com/

1、花同样的钱在梯方在线可以每天都上一节课,在别的机构一周一节课,而且老师不好约, 孩子学了容易忘,梯方在线每天都可以学习,效果更好。

2、梯方在线下属梯方在线、梯方读书会、X-school 青少年领袖素质情商学院以及家庭教育工作坊四大事业部,凭借其过硬的师资团队及严谨的治学态度,在过去六年的时间内,已累计培训学员近 80000 人次,学员在中高考、自主招生、小升初,及各类竞赛中取得了优异的成绩。

3、孩子在别的机构学了一年多,效果到底怎样也不知道,梯方在线小班时时互动,师生沟通 0 距离,上课过程全纪录,重点难点反复看.7x24 小时答题疑惑,考点时时解决!分层小班教学,真正做到因材施教!

少儿补习:http://school.tifangedu.com/shaoer【中小学补习班】

青少年补习:http://school.tifangedu.com/gaozhong【高中补习班】

沪教多年骨干教师,专研上海考试政策;无缝对接培优班课,清晰规划学习生涯;实时回看高效复习,父母实时旁听看课;量身定制学习方案,打造智慧高效课堂

【高中读物精讲】英汉双语版《傲慢与偏见》第九章节选

小初高学科网 2020-06-05 PM 126℃ 0条
梯方在线教育

9 Elizabeth in Derbyshire
9 伊丽莎白在德比郡

During the week before the regiment's departure, all the young ladies in the Meryton area became extremely depressed. Only the two elder Miss Bennets were still able to eat, drink, sleep and lead a normal life. They were often scolded by Kitty and Lydia, who could not understand such hard-heartedness.
兵团离开前一周,麦里屯地区所有的年轻小姐都变得极为沮丧。只有班纳特家两个大女儿还能吃、能喝、能睡,过着正常的生活。吉蒂和丽迪亚时常责怪她们,说不理解她们的铁石心肠。

解析:departure 离开、出发
eg: May I have your arrival and departure dates?
能告诉我您出发的日期吗?

depressed 沮丧的、情绪低落的
eg: When depressed, he always sings this song to encourage himself.
当他感到沮丧的时候,他总是唱这首歌来激励自己。

'How shall we manage without the officers!' they cried miserably. 'How can you smile like that, Lizzy?'
"军官们走了我们怎么活呀!”她们悲切地嚷道。“丽萃,你怎么还笑得出来?”

解析:miserably 痛苦地、难受地、可悲地
eg: The millionaires are only a minority, but most people live miserably.
百万富翁仅仅是少数人,而多大部分人都活得悲惨。

Their affectionate mother shared all their sadness. 'I remember when Colonel Millar's regiment went away, twenty-five years ago,' she said, 'I thought my heart was broken.'
她们慈爱的母亲和她们一样悲伤。“我记得25年前米勒上校的兵团离开时,我的心都碎了。”她说。

'I'm sure mine will be broken,' said Lydia.
“我的心也快碎了,”丽迪亚说。

'If we could only go to Brighton!' said Mrs Bennet. 'I'm certain a little sea-bathing would be good for me.'
“我们要能去布赖顿就好了!”班纳特太太说,“我肯定,洗洗海水浴对我是大有好处的。”

'Oh yes! But Papa is so disagreeable about it.'
“噢,是的!可是爸爸太反对了。”

Elizabeth tried not to listen, but could not help seeing the justice of Darcy's objections to her family.
伊丽莎白试图充耳不闻,但是,禁不住想到达西对她家的反对是正当的。

解析:objection 反对、异议
动词形式是object 反对、拒绝;object作名词意思为目标、物体
eg: The defense attorney's objection was overruled by the judge.
被告辩护律师提出的反对意见被法官驳回。

本文内容综合来源网络,本网编辑,如有侵权,请及时联系删除。